Surat Al ‘Adiyat

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

  1. وَالْعٰدِيٰتِ ضَبْحًاۙ

    Wal-‘ādiyāti ḍabḥā(n).

    Demi kuda-kuda perang yang berlari kencang terengah-engah,

  2. فَالْمُوْرِيٰتِ قَدْحًاۙ

    Fal-mūriyāti qadḥā(n).

    yang memercikkan bunga api (dengan entakan kakinya),

  3. فَالْمُغِيْرٰتِ صُبْحًاۙ

    Fal-mugīrāti ṣubḥā(n).

    yang menyerang (dengan tiba-tiba) pada waktu pagi

  4. فَاَثَرْنَ بِهٖ نَقْعًاۙ

    Fa’aṡarna bihī naq‘ā(n).

    sehingga menerbangkan debu,

  5. فَوَسَطْنَ بِهٖ جَمْعًاۙ

    Fawasaṭna bihī jam‘ā(n).

    lalu menyerbu ke tengah-tengah kumpulan musuh,

  6. اِنَّ الْاِنْسَانَ لِرَبِّهٖ لَكَنُوْدٌ ۚ

    Innal-insāna lirabbihī lakanūd(un).

    sesungguhnya manusia itu sangatlah ingkar kepada Tuhannya.

  7. وَاِنَّهٗ عَلٰى ذٰلِكَ لَشَهِيْدٌۚ

    Wa innahū ‘alā żālika lasyahīd(un).

    Sesungguhnya dia benar-benar menjadi saksi atas hal itu (keingkarannya).

  8. وَاِنَّهٗ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيْدٌ ۗ

    Wa innahū liḥubbil-khairi lasyadīd(un).

    Sesungguhnya cintanya pada harta benar-benar berlebihan.

  9. ۞ اَفَلَا يَعْلَمُ اِذَا بُعْثِرَ مَا فِى الْقُبُوْرِۙ

    Afalā ya‘lamu iżā bu‘ṡira mā fil-qubūr(i).

    Maka, tidakkah dia mengetahui (apa yang akan dialaminya) apabila dikeluarkan apa yang ada di dalam kubur

  10. وَحُصِّلَ مَا فِى الصُّدُوْرِۙ

    Wa ḥuṣṣila mā fiṣ-ṣudūr(i).

    dan ditampakkan apa yang tersimpan di dalam dada?

  11. اِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَىِٕذٍ لَّخَبِيْرٌ ࣖ

    Inna rabbahum bihim yauma’iżil lakhabīr(un).

    Sesungguhnya Tuhan mereka pada hari itu benar-benar Mahateliti terhadap (keadaan) mereka.

Leave a Comment